Блог‎ > ‎

Участие Австралии в войне 1812 года

Отправлено 8 дек. 2012 г., 3:38 пользователем Илья Дементьев   [ обновлено 28 янв. 2013 г., 12:46 ]
Доклад Александра Яковлевича Массова меня потряс. "Газеты Австралии о войне 1812 года". Тема сама по себе не вызывала особого интереса – когда что-то экзотическое привязывается к привычному, возникает ощущение какой-то искусственности, неорганичности. Надо ж было додуматься: прочитать австралийские газеты двухсотлетней давности (в докладе фигурировала сиднейская газета "Sydney Gazette..."), чтобы сказать ещё одно слово об Отечественной войне. 

Однако доклад перевернул мои дилетантские представления о том, wie es ist eigentlich gewesen

Новости в Австралию прибывали преимущественно с английскими кораблями и с опозданием, доходившим до полугода. Когда Наполеон занял Москву, на далёком южном материке не знали ещё, что война началась. Бонапарту, вероятно, было особо некогда ретвитить, поэтому новости из Москвы сначала добирались до Англии (3–4 недели), а затем с оказией плыли на юг. 13 февраля 1813 года в газете подробно освещались боевые действия, завершившиеся генеральным сражением под Смоленском (в газете город назывался "Смоленско"). То есть в феврале 1813 года, когда наши освобождали Берлин, австралийцы всё ещё переживали за исход битвы, состоявшейся в августе 1812 года. В апреле 1813 года русские сражались в Саксонии и оплакивали Кутузова, а в это время до берегов Австралии дошли известия о вступлении Наполеона в Москву (из английских газет за ноябрь). Город "исчез в огне и, видимо, никогда не возродится", – сокрушался австралийский редактор в апреле 1813 года. Наконец, в июне 1813 года газеты подробно описывают произошедшее в России; в июле впервые звучит название "Бородино". 

В марте 1814-го Наполеон отрёкся, но в Австралии об этом узнали в конце августа, когда русские моряки на корабле Русско-Американской компании "Суворов" привезли в Сидней английские и бразильские газеты. Заодно моряки поделились своими впечатлениями о войне, и редакторы "Сиднейской газеты" включили в свои передовицы их переводы выдержек из российских газет: австралийское издание не закавычивало эти выдержки и излагало обстоятельства того, как "наши войска" взяли очередной город. Наверное, читатели чувствовали себя тоже немного причастными к великим событиям. Забавно, что в сентябре 1814 года, когда небо над Сиднеем освещал праздничный салют по случаю окончания войны, Наполеон уже вынашивал планы возвращения к власти: можно не сомневаться в том, что информация о Ста днях омрачила лица австралийцев ближе к Новому 1816 году. 

Хорошо известно, что раньше информация перемещалась медленнее, чем в эпоху Интернета. Но трудно постоянно удерживать в сознании тот факт, что два существовавших синхронно мира в культурном смысле разделялись полугодовым разрывом. Несинхронность чувств, отложенные страхи, запоздалые предвкушения... История, которая пишется в жанре хроники, всегда упускает этот нюанс.

Повод ещё раз подивиться, какими фантастическими достижениями в коммуникации отмечен наш век. Повод ещё раз понимающей улыбкой воздать должное нашим предкам, жившим в интересном мире. В мире, в котором радовались безнадёжно устаревшим новостям и с замирающим сердцем всматривались в линию горизонта, ожидая прибытие корабля с пожелтевшими газетами. Как там Бонапарт? Как Москва?.. Проверяя сегодня свои сообщения, мы не ведаем ни своего счастья, ни своего несчастья. Счастья жить в свободе от типичных проблем среднестатистического австралийца начала ХIХ века. Несчастья жить в зависимости от горячих новостей, тоталитарная власть которых настигнет и в башне из слоновой кости, и на неведомой южной земле.


Comments