Директор Центра военно-мемориальных исследований БФУ им. И. Канта (с 2013).
Редактор отдела научных изданий Центра развития публикационной активности БФУ им. И. Канта (с 2018).
Последние записи в блог
-
Три версии перевода Борхеса
С тернарностью в русском переводе рассказа Борхеса «Тайное чудо» ("El milagro secreto", перевод А. Фридман) оказалось не очень, хотя она важна — герой рассказа Яромир Хладик, воспользовавшись чудесной отсрочкой казни, дописывает ...
Отправлено 6 февр. 2019 г., 00:40 пользователем Илья Дементьев
-
Сто лет уединённого
Розанов застиг меня в Перестройку — и перестроил меня: из разномастных томов его сочинений прочитан многократно был почему-то жёлтый сборник 1990 года — воображаю, как скривился бы он, если б узнал ...
Отправлено 5 февр. 2019 г., 11:56 пользователем Илья Дементьев
-
Какой-то глюк
Открытие любопытное, хотя, пожалуй, совершенно бесполезное. Иван Иванович Соллертинский начинает музыкально-исторический этюд «Кристоф-Виллибальд Глюк» с большой, в страницу, цитаты из сообщения немецкого барона Мельхиора Гримма (апрель 1774 года ...
Отправлено 28 янв. 2019 г., 02:48 пользователем Илья Дементьев
-
Поутру почиталось
«Пыльный, невыносимо душный Мандалай город довольно скучный; славу его, как шутят остряки, составляют пять "пэ" — пагоды, паразиты, поросята, пасторы и проститутки», — пишет Джордж Оруэлл в «Днях в Бирме» (1934; перевод ...
Отправлено 26 янв. 2019 г., 21:26 пользователем Илья Дементьев
-
Любовь троих к апельсинам
Сначала факты — в строгом хронологическом порядке.
1961: Энтони Бёржесс в Ленинграде, общаясь с местными стилягами, изучает русский язык. Иосиф Бродский в это время там же выступает со своими стихами и ...
Отправлено 30 дек. 2018 г., 12:04 пользователем Илья Дементьев
|
|